8月15日
誰もが願う平和。
でも人は争うことが好きな生き物。
顔も知らぬ人を「敵」と呼び憎める生き物。
争いのおかげで手に入れた技術。
争いの中で生まれる連帯感。
でも経験してみてもいいのでは。
争いのない世界を。
たとえその世界が退屈でも。
素晴らしいと思えなくても。
チャレンジする価値はある。
最後の戦いをはじめよう。
心に武器を持て。
信じる思いは強い。
信じる私達は強い。
だから負けない。
目には見えぬ
最強の力をこの手に持っている。
「風に吹かれて」Blowin’ In The Wind Bob Dylan 訳詞:忌野清志郎 by吉田拓矢
「Imagine 」John Lennon 訳詞:忌野清志郎 by吉田拓矢
「a change is gonna come」 Sam Cooke 訳詞:吉田拓矢 by吉田拓矢
この3部作。
大切にしたい曲ですね。。
私のブログでも近々流させてね。
戦場という名の国はどこにもありません。
みんなの心に花を。。。微笑みを。。。
本当に素晴らしい曲です。
たくさんの方に聴いてほしいですね。
花。。。そうですね。
花を見て心が荒ぶる人はいないはず。
だから世界中が花でいっぱいになったらいいのに。